vineri, 16 noiembrie 2007

La surf

In ultimele cateva zile, am comis doua dintre cele mai mari trei greseli pe care bloggerii de pretutindeni le evita cu orice pret: am postat o poza cu mine si am scris (de bine, de rau, nu conteaza) despre o personalitate controversatat, cu la fel de multi suporteri, pe cat opozanti.

Spasita, incerc sa-mi repar gafele printr-un subiect neutru, as zice eu, ultimele descoperiri pe care le-am facut surfing the net. In ordinea importantei :

1. Courtesy of Smilla, am gasit FreeRice, un site foarte dragut si util. Ce face Free Rice? Iti imbunatateste vocabularul limbii engleze, in timp ce tu ajuti ca oameni amenintati de moartea prin inanitie sa primeasca orez. Cum? Jocul nu implica nici un cost. Tu trebuie doar sa gasesti sinonimul corect al unui cuvant dintr-o lista, si pentru fiecare cuvant gasit corect, companiile care isi fac reclama la subsolul paginii doneaza banii pentru 10 boabe de orez, pe care apoi Organizatia Natiunilor Unite le va cumpara. Pare putin, stiu, dar zilele trecute am jucat vreo 2 ore si am ajuns la mii de boabe de orez, plus din ce in ce mai multe cunostinte de engleza. Win-win situation. Personal, mi se pare o idee geniala. Ieri s-au strans 201.226.610 boabe de orez, un record pana acum din 7 octombrie, cand s-a lansat site-ul. Nu vrei sa donezi orez si tu? :)

2. Apoi, am descoperit Babel Fish Translation, de la Altavista, cea mai mare inventie de la mascara waterproof incoace. :) Aceasta unealta nu numai ca iti permite sa traduci texte dintr-o limba in alta (din japoneza sau portugheza in engleza, de exemplu, dar si din italiana in franceza sau din franceza in greaca) dar chiar si site-uri dintr-o limba in alta! Datorita lui, am ajuns in sfarsit sa citesc posturi in portugheza, rusa, sau chiar japoneza! Must-have! Daca intalniti bannerul Babel Fish Translation pe un site/blog si dati click pe un stegulet, tot site-ul va fi tradus in limba respectiva. Foarte, foarte util ! (in caz ca stiati de acest tool deja, don't mind me :D)

3. Last but not least, am descoperit cu mandrie si emotiune in cord ca Inozza e recomandata de site-ul petocuri.ro (scroll down page), care e foarte women power, yet stylish. Sort of like…me! Glumeam, glumeam, haitele de haters sa se relaxeze!

All in all, acestea sunt descoperirile mele virtuale din aceasta saptamana. Urmeaza un weekend foarte ocupat, in care abia o sa am timp sa respir, dar si o saptamana foarte incitanta, in care o sa va duc in culisele unui training de leadership. La finalul saptamanii urmatoare o sa dau un examen, si daca sunt fata cuminte, voi primi un atestat recunoscut de Ministerul Muncii. Cu alte cuvinte, o sa am si know-how-ul care imi lipsea to rule the world! Muhahahahaha.

10 comentarii:

Anonim spunea...

hmmm.... n-au fost greseli fata, au aparut doar "comentagii" la respectivele posturi pe care nu ai de ce sa-i bagi in seama. Ar fi culmea sa ne apucam sa ne cenzuram (mai ales tu) doar pentru ca or sa apara diversi care comenteaza aiurea.
Cat despre pestele din babel... e demential, asa ma dau eu de ceva vreme expert in germana printre cunoscuti :))

andrei spunea...

te anunt ca "greseala" ta a facut din blogul tau al 6-lea link in lista de rezultate google la cuvantul ina. Daca tii cont ca unul dintre criteriile google este traficul siteului respectiv... si ca siteurile aflate inaintea ta sunt "institutul national de administratie (ina.gov.ro)" sau "Institut national de l'audiovisuel" (INA.fr)... eu m-as simti foarte mandru daca ar fi blogul meu :p . Ai ptea deja sa iti faci publicitate pe blog :))

my north shadow spunea...

numai ,ca cei care ar plati reclama se vor intreba si cat de folosit este "ina" pe post de cuvant de cautare. Ei folosesc si criteriul asta.

Ina spunea...

bogdan,

mi se pare mie sau "pestele" ala o mai da in bara cu traducerile? :)

andrei,

stii ca aveam o seminarista in anul I care imi spunea Institutul National de Administratie? :)))

cat despre publicitate, o sa pun doar daca o sa fiu platita in greutatea mea in trufe. :D and that is a lot of trufe for me :)

Anonim spunea...

da, ca orice lucru pestele e imperfect, dar multe le nimereste. :D. Cred ca cel mai greu ii e sa traduca din germana pentru ca am vazut ca mai arunca niste "achtungzinger" sau chestii asemanatoare prin frazele de engleza dar asta e, pana una alta eu ma multumesc cu asta... ;)

Anonim spunea...

si ca veni vorba de imperfectiuni, mai fata, nu stiu ce are feed-ul sau cum naiba s-o chema (ca-s boboc in astea) de la blog-ul tau, dar cand il introduc (ca sa ma exprim plastic) in globber imi arata tot timpul ca "no new posts"...

Ina spunea...

bogdan,

habar n-am. sorry. nu sunt persoana potrivita sa ma intrebi chestii tehnice (sa pe-acolo) :)

Anonim spunea...

thanks for the rice thingie <3

Ina spunea...

anonymous,

multumirile i se cuvin Smillei :)

Anonim spunea...

inozza, noi pe tine te iubim, tosca tine vrem sa fim!